Selepas Isu Syahadah Selesai, Giliran Apa Celup Pula Menjadi Buah Mulut

Entah apa nasib filem Melayu yang satu ini, satu kontroversi selepas satu kontroversi.

Baru sahaja semalam Ahmad Idham selesai memberi penjelasan isu mempersenda kalimah syahadah kepada Dewan Pemuda PAS (DPP), timbul isu yang baru.

Seorang penulis blog Kubakoya menulis yang beliau dakwa sebagai makna sebenar perkataaan ‘celup‘ dalam istilah ‘apa celup‘ yang banyak di’gunakan dalam filem Hantu Bonceng.

Menurut tulisan Kubakoya atau Khairi, ‘celup‘ dalam filem ini membawa maksud aktiviti bersenggama atau istilah kampung’nya, fuck. Mendalam betul pemikiran rakyat kita hari ini.

Khari turut menyamakan ucapan ‘apa celup‘ ini sama maksud’nya dengan istilah ‘what the fuck‘ yang selalu di’gunakan dalam filem & saluran media Hollywood yang lain.

Bukanlah kami mahu menjadi pembela filem Hantu Bonceng atau pun Ahmad Idham, tetapi kami percaya istilah yang di’gunakan tiada kena mengena dengan maksud yang di’dakwa Khairi dalam tulisan blog beliau.

Kami berharap isu maksud sebenar istilah ini tidak akan menjadi sebesar isu mempersenda kalimah syahadah yang sebenarnya tiada apa apa.


sumber:rotikaya

______________________________________________________
Jangan lupe tekan iklan2 yg ada dalam blog ini..
Cukup lah hanya sekali..Terima kasih..
Please Click the advertisment.Once is enough.Thank You
p/s: please leave our comments also
tolong komen sekali ye post ini
______________________________________________________

Post a Comment

0 Comments